ordbok

idag köpte jag, trots min lite skraltiga ekonomi, en ny ordbok. Det var helt klart värt det. Den här ordboken baseras på insamlade data från ungdomar från hela Japan och innehåller väldigt uppdaterad slang och ord som används på internet och sådana saker. Många bra ord fanns i den, nedan några av favoriterna:

亀る (kameru): ung. "att sköldpadda" används i betydelsen att svara på mejl långsamt. Det här ordet kändes extra viktigt eftersom jag själv ofta sköldpaddar, så det känns bra att kunna vara nere med lingot som kidzen använder.
パケ死 (pakeshi): ung. "paketdöden". Åsyftar på skyhöga mobilräkningar på grund utav datapaketskostnaden för att skicka mejl och surfa med telefonen.
ググる (guguru) att googla
ビニる (biniru) ung. "7/11:a" verb som uttrycker att man går till den lokala
Convinience Store för att handla.

Ja, det var några av favoriterna.

Kommentarer
Postat av: Tobias

Slang är alltid roligt. På Eniro katalogerna kommer det vara uttryck som är speciella för vart och en av de olika länen som de ges ut i. I värmland kommer det att stå "Int ska väl hon ränna i väg te Hamsund i den där drettiga klänningen."

2007-05-31 @ 15:42:48
Postat av: k-paw man

men, är det slang eller dialekt? eller lite av båda? men jag håller med dig. Det är alltid kul med språkvarianter! =)

Postat av: Tobias

Well, det är ju mer dialekt visserligen. Men är inte det en form av slang också egentligen?

2007-06-01 @ 00:00:19

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback